Leading the way in diving and the most modern teaching techniques since 1984, when Rivemar first opened its doors. Pioneers in a sustainable style of diving that is sensitive to the natural environment.
Rivemar instructors are not only experts and experienced teachers, they are also passionate about exploring caves, shipwrecks and international adventure trips. Their experiences enrich and nourish classes from the most basic levels to XR instructor training.
If you need help deciding what equipment to buy, or what style and career path you would like to pursue in diving, Rivemar’s instructors are ambassadors for the best brands on the market and are knowledgeable about all diving configurations and technologies, including DIR technical diving, sidemount diving, and SCR and CCR rebreathers.
With an entrance located at a depth of only 15m, this rock cavity allows access to a vault open to the outside that allows the entrance of natural light. A freshwater spring flows out of the cave, allowing you to experience the visual effect of the halocline.
หินสีขาวอยู่ภายในเขตอนุรักษ์ทางทะเลของ Isla Palomas เหมือนยอดแหลมจากก้นทรายที่ความลึก 42 เมตรจนถึงยอดที่ความลึก 10 เมตร จุดที่เหมาะสําหรับการชมปลาทะเล
ชายหาด Rivemar เป็นจุดดําน้ําที่สมบูรณ์แบบสําหรับการฝึกอบรมและขอทาน และโดยเฉพาะสําหรับการลองดําน้ํา คุณสามารถเพลิดเพลินกับ amphora replikas ในก้นทรายที่มีต้นโพซิโดเนียหลายต้น
การดำน้ำที่ง่ายมากสำหรับทุกคนในเขตอนุรักษ์ทางทะเล Cabo Tiñoso เราจะพบกำแพงหินที่มีก้นเต็มไปด้วยโพสิดิโอเนีย โอเชียนิกา
เราพบการดำน้ำนี้ใต้จุดตรวจทหารเก่า เราจะพบจุดจอดเรือดำน้ำพร้อมทิวทัศน์พื้นทรายที่สวยงาม
ในกำแพงของแหลม Tiñoso ซึ่งตั้งอยู่ทางตะวันตกของเวิ้งอ่าวปิด เราพบ "Tajo Colorao" ซึ่งรู้จักด้วยวิธีนี้โดยการตัดโทนสีแดงที่มีอยู่ในหิน พื้นที่ที่แสงแดดและความใสของน้ำทำให้เราเพลิดเพลินไปกับก้นทะเล
จุดดําน้ําใช้ชื่อเหมืองเก่าภายในถ้ํา การดําน้ําเป็นเรื่องง่ายสําหรับทุกระดับ และจอดเรือลึกถึง 14 เมตร และความลึกสูงสุดคือ 30 เมตร
การดําน้ําที่ง่ายนี้เหมาะสําหรับการฝึกทุกระดับ มีความลึกตั้งแต่ 6 เมตรถึง 28 เมตร และมีหอคอยหินขนาดใหญ่และโพซิโดเนียผสมกัน ดูสีน้ําเงินเพื่อดูปลาทะเล
| วันจันทร์ | --- |
| วันอังคาร | 09:00 - 15:00 17:00 - 19:30 |
| วันพุธ | 09:00 - 15:00 17:00 - 19:30 |
| วันพฤหัสบดี | 09:00 - 15:00 17:00 - 19:30 |
| วันศุกร์ | 09:00 - 15:00 17:00 - 19:30 |
| วันเสาร์ | 08:30 - 15:00 17:00 - 19:30 |
| วันอาทิตย์ | 08:30 - 15:00 17:00 - 19:30 |
Temporada baja (lunes a jueves cerrado) del 16 octubre a 14 junio Temporada alta del 15 de junio al 15 de octubre
+34968150063 เว็บไซต์| วันจันทร์ | --- |
| วันอังคาร | 09:00 - 15:00 17:00 - 19:30 |
| วันพุธ | 09:00 - 15:00 17:00 - 19:30 |
| วันพฤหัสบดี | 09:00 - 15:00 17:00 - 19:30 |
| วันศุกร์ | 09:00 - 15:00 17:00 - 19:30 |
| วันเสาร์ | 08:30 - 15:00 17:00 - 19:30 |
| วันอาทิตย์ | 08:30 - 15:00 17:00 - 19:30 |
Temporada baja (lunes a jueves cerrado) del 16 octubre a 14 junio Temporada alta del 15 de junio al 15 de octubre